這份食譜是「法式經典牛軋糖」的延伸,因此在操作步驟說明裡,就不再贅述注意要點,想要一次就把這份要「巧克力棉花軟糖」做好的朋友,務必先熟悉「法式經典牛軋糖」的操作原理,例如溫度及攪拌速度的控制等等。至於為何我不稱它為「牛軋糖?」,因為雖然做法幾乎相仿,但最終質地與所添加的堅果,都不符合正統牛軋糖的要求,因而我就以實際成品質地「棉花軟糖」,做為這份糖果更貼切的名稱。
曾有網友問過我:「這吃起來是不是像俄羅斯軟糖?」,可惜自己沒機會吃到俄羅斯正統版的質地,難以比較,不過這個棉花糖軟糖的質地,與真正近似...
鷹嘴豆薄餅是一道簡易的家常義大利經典家庭菜,通常是做為在正餐前先上桌的一道點心,也是常見的街頭食物。沒有使用小麥麵粉,亦無蛋奶、不用歷經發酵,僅使用鷹嘴豆粉、水及橄欖油,稍加簡單調味,就能直接在高溫烤箱裡烘烤完成。這樣一份食譜對於有麩質、蛋奶過敏的朋友來說非常適合,如果自身是全蔬飲食的朋友同樣適用,除了可以做為假日享受早午餐的配菜,也可以是家常替代麵包的一道家常鹹味點心。
當然這道義大利料理不僅只有鷹嘴豆的做法,在北義接鄰的摩洛哥薩沃納 (Savona) 地區,則偏愛以小麥麵粉製作的版本,也因為...
這份配方創作概念來自於『無甜味,但適合佐餐的可可酸種麵包』。如果從風味搭配來看可可 (巧克力) 這個食材,除了在『不萊嗯的麵包學』書中已收錄的「櫻桃可可大圓麵包」,認識櫻桃與可可是天生絕配之外,其實可可與酪梨、燕麥及杏仁堅果這幾個食材,也都非常的搭襯。因此這道「黑巧克力牛奶酸種麵包」的配方設計概念,就是以適合用早午餐時光,與蔬果沙拉相襯風味做為出發,跳脫酸種白麵包的唯一選擇,無論把酪梨夾進可可麵包做成三明治,或是抹上奶油乳酪凸顯酸種麵包韻味,這份酸種麵包食譜,絕對能為你帶來截然不同的餐食體驗。
...
2023年5月底終於在英國牛津大學城區,一間沒事先預約一定吃不到的高級餐廳,無意因為自己所點的豬排套餐,吃到了與主餐搭配地「Puffed Popovers - 爆發泡芙」,這也才解開了上桌時外型如此〔咪咪冒冒〕的糾結,畢竟這餐廳大廚做的也都比我扁呀!其實它製作起來非常簡單,只是在亞洲相當少見,或許是因為所使用烤盤較為特別的緣故?這份質地近似泡芙的點心起源於英國,早在多年前無意間瀏覽一位英國料理廚師的YOUTUBE節目上看就過一回,不過當時節目中並非餐前出或是用為飯後甜點,是直間搭在主菜盤的的配菜...
這是一份口感特別的法式小餅乾,雖稱為「南錫馬卡龍 - Macarons de Nancy」,但外型,不全然是我們熟悉的樣子。不過南錫馬卡龍的使用關鍵材料,至少還算接近,而美國的椰絲馬卡龍,更感覺只是與名稱沾上邊,實際樣子則毫無共通性,還尖頭了起來。配方甜度低於經典馬卡龍,操作起來也不像嬌貴馬卡龍那麼樣困難,同時對烤溫的精準度要求也較低,應該是人人在家都能完成的法式小點心。
食譜起源於法國東部南錫 (Nancy-城市名) 地區,不過認真研究後,運用杏仁粉與蛋白作為關鍵食材的配方,似乎廣流傳於法國各...
法式牛軋糖起源於16世紀法國的馬賽 (Marseille) 地區,不過自17世紀開始卻成了蒙特利馬爾 (montelimar) 的特產,據說其中很大差異在於馬賽製作時使用的是榛果,而蒙特利馬爾用的則是去皮,來自普羅旺斯的杏仁、薰衣草蜂蜜、開心果、蛋白葡萄糖及香草製成。而法式牛軋糖成品分成軟式及硬式兩種,通常是耶誕節期間家家戶戶必備的一道節慶點心。
一般牛軋糖中所含的堅果或果乾用量並無絕對百分比,但如果想要標榜為法式或義式牛軋糖,就必須留住高比例的【全杏仁粒】,算是法式或義式牛軋糖最不可或缺要素,...
在台灣主打法式烘培團購網站,一定能找到這樣一份布列塔尼沙餅- Breton Sand Cookies身影。她也絕對稱得上是法式經典餅乾的表點款。最大特色就是吃起來微帶著淡雅鹹味口感,而這個鹹味正是因為使用了,法國西北部的布列塔尼半島知名 [ Guérande (給宏德鹽之花) ] 來製作,所以如果能選購到這個有點嬌貴天然海鹽製作,那當然是最好也不過了,但萬一沒有其實以一般調味鹽製作這配方,味道也不會太差,不萊嗯反倒覺得選用質地好的奶油才更為重要。
這份推薦給大家的這份配方,算是自己偏好口感的修訂...
歐式麵包的表面割紋,絕對不只是用於裝飾那麼簡單,更重要的這些割紋某種程度,能幫助大體積生麵團在烘烤期間,讓中心熱氣能更均勻的散逸出來,當然最關鍵的熱氣透出位置,還是那一大道拋物線的割紋。
會採用鑄鐵鍋烘烤歐式麵包,其實就是為了模擬商業蒸氣烤箱,能在麵包開始膨發、大小定型前,提供充足水蒸氣讓表皮一直保持濕潤、延緩結皮時間,這樣麵包才有辦法盡可能的延展並膨發到最大極限。也因為鑄鐵鍋極為貼近麵團,有點像是在烤裡放了另一個烤箱,這種雙層的高溫熱能空間,給予了生麵團足夠的熱能,所以可以在幾乎沒有熱能損失狀...
馬賽橄欖油麵包起源自普羅旺斯,是當地的耶誕13道節慶點心之一,應該也是我做過橄欖油添加用量最高的一款麵包。起初依據食譜的法文名稱「Pompes à l'huile d'olive」,找到一部由法國馬賽地區麵包師示範的全法語影片。看著影片的示範期間懷疑起,會不會字幕 KEY 錯數字?竟然用了125克 橄欖油?再次請製作人 Pierre 先生確認麵包師的法語口述,確實與影片字幕一致,不過這個懷疑則是到一次試做成品出爐才放下心來。這份食譜完全依據普羅旺斯原配方,僅微調了中種麵團的用量,但最終麵團總體含...